
Caroline O’Donoghue’s previous work for The Toast can be found here.
When I was in college, my University allowed me the option of studying several film history courses. If you’re nodding, that is because you also did an English degree, and half of the reason why you did it was because they promised you there would be film history courses, or art courses, or another kind of course that you didn’t have the guts to major in. I’m not judging you! You’re a certain kind of woman, you read a certain kind of website. I am also that kind of woman.
I choose horror and noir. Noir didn’t offer anything I couldn’t have figured out already, and was predictably a little dude-centric. Interesting, but a yawn: predictably so if your poetry, drama and mythology classes are also about ageing men secretly upset about a war. Horror was something else.
I learned that horror films never exist solitarily, and are almost always part of a trend. The Thing From Another World and the countless copies it produced in the 1950s was no accident: it was because America was literally afraid of things from other worlds. Except in this instance, Another World was Russia, and the things were Russians, Russians, big gross fucking Russians. I’m aware that this sounds tediously plain to an audience which I know to include fifty thousand feminists with a Humanities degree, but to my 19 year-old self, this information was game-changing. Maybe it’s something I should have understood already, halfway through my second year of a degree that was effectively in storytelling, but I didn’t. All stories are connected. All stories reflect a sentiment of something: some innate cultural nausea, some collective fever, something. And when they are strung together, big chunky beads from the hobby shop, they tell a story much bigger than the teller. They tell you about the Cold War. They tell you about tuberculosis. They tell you about yourself.
Like all epiphanies, this information eventually slipped away, kicked under the door of my consciousness. I wouldn’t think about it again for years.
Anna is not someone I know well, but I know her well enough to like her. She’s dry and merry, somehow at the same time, and whenever I see her I like her even more. Coincidentally, she is the only other Irish person in my predominantly English group of friends. This is funny to people, particularly because she is from the Other Ireland. Anna and I play up to this when we see each other, miming fisticuffs across the room and making jokes about how we will burn each other’s primary schools down, given a lick of a chance.
What our mutual friends don’t realise is that my being from the Republic of Ireland and her from Northern Ireland means we have totally separate experiences of Irishness. I had to endure four hours of Irish language class a day, and Anna was spared. Anna could enter the Nickelodeon phone-in polls, while my brother and I mourned (we’re Irish, it’s what we do) that Watch Your Own Wednesday was “not open to ROI”. I’m sure there are things she envies me for – lack of terrorist attacks in my lifetime, for example – but that’s another matter entirely. There are a hundred thousand tiny differences between us that, when measured, amount to two very different mason jars.
At the particular dinner party though, we find our separate notions of Irishness scuttling toward each other like rat babies in the dark.
“What about the one,” says Anna, “the one where the kids are turned into swans.”
“The Children of Lir,” I say.
“YES.” she replies, in that happy way when someone confirms something you haven’t thought of in years. “YES. HOW DID THAT GO.”
I retell quickly, and for the benefit of our English friends.
There was once a widowed Irish king named Lir, with three beautiful children that he loved very much. Like all men in folklore who love their children very much, he ends up marrying Aoife, a secretly evil hottie who is also magic. Jealous of her stepchildren, and ever-aware of the inheritance they will deny her own children, Aoife turns them into swans while Lir is away on King Business, and then – well. And then that’s it.
There are different ends to the story, but the one I’m most familiar is that the Children spend 700 years as swans, until they hear church bells and are transformed back into their human selves. The bells are important, and in some versions of the story, the bells are a monk. Whichever you prefer. Each signifies the end of paganism and magic -all magic, black and white – in Ireland. Christ set the children free, where magic had only doomed them as sad ornaments.
You have to admit, as an ending it’s about as satisfying as the epilogue in Ocarina of Time. Even IF it’s okay that magic is dead, how are three ancient children who have just spent 700 years as SWANS going to deal with it? Their father is dead. Their kingdom long gone. Even the internal logic of what was keeping them trapped as swans no longer exists. This is the pattern of most stories in Irish folklore. A bad thing happens, a thing that is not fair and that you are not responsible for, and you must suffer for it eternally. Your pain will be deep and utterly random. Your punishment is incidental.
When he was a boy, my Grandfather’s neighbour was shot in the forehead during a raid in her neighbourhood. She had been standing in her doorway, holding her son.
In the story of Tír na nÓg (literally meaning “The Land of the Young”) Oisín falls in love with Niamh, a girl from the enchanted Tír. He stays for three years in Tír na nÓg, before growing homesick. He sets his foot on Irish soil. He realises that he has not been away three, but three hundred years. He dies immediately.
The year he turned 60, my father and almost his entire peer group lost their jobs, in Ireland’s largest economic recession since the last one. I call from England on the day of his birthday and they are eating spaghetti.
You cannot trust the ground underneath your feet. You will not deserve the pain you encounter. Your children will emigrate. The logic that held your world together one day will not exist the next.
Our English friends are puzzled. Their stories are valiant. Dragons are slain. Swords are pulled from rocks. Tables are rounded. And it makes sense that their stories would follow this pattern: they are a nation primed for victory. The stop-start nature of our stories seem to always prompt “…and then what happened?” followed by an inevitable “They all died.”
Not everyone dies, of course. Most people, but not everyone. Irish mythology has its triumphs, and its own bevy of heroes that stand atop them: we have our version of Achilles, our Hercules, our Elvis Presley. The most famous of these is Cú Chulainn (koo kull-ann), without whom no Irish children’s colouring book would be complete. Holding his story at arm’s length, Cú Chulainn’s story could not be more basic. He saves lives, wins epic battles, and systematically shags every princess and priestess in Ireland. Cú Chulainn is like no other Celtic man. Except, of course, that Cú Chulainn is every Celtic man.
The only word that exists for Cú Chulainn’s affliction is ríastrad, which loosely means “warp spasm” and is probably the greatest word in the Irish language. Ríastrad takes the form of a kind of battle frenzy, where Cú’s rage escalates to the point that he can no longer tell friend from foe. This is what a warp spasm looks like:
“(The riastrad) made him into a monstrous thing, hideous and shapeless, unheard of. His shanks and his joints, every knuckle and angle and organ from head to foot, shook like a tree in the flood or a reed in the stream. His body made a furious twist inside his skin, so that his feet and shins switched to the rear and his heels and calves switched to the front…”
—Thomas Kinsella (translator), The Táin, Oxford University Press, 1969, pp. 150–153
In my two and a half decades of knowing, loving and being related to Irish men, I have yet to meet a single one that doesn’t hold a deep furnace of rage within them. I honestly do not believe that one exists. This deep and contorting rage that seems to turn Cú into a hideous goat monster, is the same fist-clenching, wall-hitting, hot-spit fury that you are eventually destined to stand back from and go “woahh, buddy.” Whether it rears its goat-monster head in your boyfriend’s bedroom or in the movie Snatch is unimportant. The stereotype is as overused as it is accurate.
Equally, there are stories about Cú Chulainn that are as achingly familiar and delightfully Irish as sex in a church car park. As a teen, Cú (then simply ‘Setanta’) gets so involved in a game of hurling (sort of halfway between baseball and hockey) that he neglects to show up for a feast at the fort of Culann, where he is the guest of honour. Culann, giving Setanta up for a no-show, releases his hound to guard the grounds, only for Setanta to arrive hours later. Setanta drives his ball so far down the hound’s neck that he kills it instantly. Culann is appalled: Setanta is mortified, and suggests that he will act as Culann’s hound until a satisfying replacement is found. From then on, Setanta is Cú Chulainn – the hound of Culann.
There is possibly no greater parable for loving an Irish person as accurate as this one. It’s a story of deep unreliability and inherent scattiness, of knee-jerk reactions, and of incredible self-involvement. But also, it’s a story of commitment, and of showing up for people, and when you show up for them, really showing up for them. It’s paying your debts back too magnanimously, confusedly, as if trying to pair a black sock with ten thousand ones that are very-almost black. It’s the self-destructive need to disappoint people, just for the satisfaction of clawing your way back into their favour again. You widen your space in the hearts of others by virtue of having left and come back in through the same door.
This is the kind of girlfriend I am, and the kind of woman I will always be. This is the people we are. Three hours late to the party, with our fists in the mouth of the beast.
Caroline is an Irish writer living in London. She is the editor of Work in Prowess and is known mostly for her work on dachshunds.
Forgot password?
Close message
Subscribe to this blog post's comments through...
Subscribe via email
SubscribeComments (39)
Sort by: Date Rating Last Activity
bmurph85 109p · 550 weeks ago
threatqualitypress 136p · 550 weeks ago
bmurph85 109p · 550 weeks ago
threatqualitypress 136p · 550 weeks ago
Man, you'd never catch the Greeks talking about lady stuff in their great epic poems.
Abanthis 108p · 550 weeks ago
Hththe1st 121p · 550 weeks ago
catfoodhairnets · 550 weeks ago
Sean_Sullivan 142p · 550 weeks ago
thesecretherstory 101p · 550 weeks ago
geebs · 550 weeks ago
"And then what?"
"They all died."
Thinking about the conclusion of pretty much any of the Brian Friel plays I wrote about for my thesis, that generally sums it up--plenty can happen before the end, but it always ends on a frail, aching note.
daisicles 95p · 550 weeks ago
Or it's Beckett and then it's still about death, but weird not-necessarily-sad death.
(I loved getting my Irish lit degree, but it undeniably required a lot of traumatic reading.)
geebs · 550 weeks ago
daisicles 95p · 550 weeks ago
My favorite playwright is Frank McGuinness, who acknowledges Friel as one of his major influences. His work has that quality too. Not sad, necessarily, but possessing an awareness of what isn't there.
geebs · 550 weeks ago
thesecretherstory 101p · 550 weeks ago
threatqualitypress 136p · 550 weeks ago
Also, though, like all bronze-age heroes, Cu Chulainn died a pointless death as part of a never-ending cycle of vendettas and tragedy.
Rosie_M_Banks 124p · 550 weeks ago
threatqualitypress 136p · 550 weeks ago
He's like some ancient Irish anime hero
Unreadaethel 127p · 550 weeks ago
Unreadaethel 127p · 550 weeks ago
CleverManka 143p · 550 weeks ago
katiemcgillicuddy 125p · 550 weeks ago
PonyAlong 102p · 550 weeks ago
This is what I imagine to be the soul of Ireland. What beautiful writing: poetic, pragmatic and clever all at the same time.
Giving a hearty "Sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo!"
bookwormV 119p · 550 weeks ago
Ha, I wish my university had allowed fun courses like that in addition to the English. It was only while I was there that they changed the rules so works by non-British authors could be studied.
heypresto · 550 weeks ago
Sean_Sullivan 142p · 550 weeks ago
Now, it so happened that one of the sidhe—his name was already forgotten when Ireland was joined to Britain, and Britain to France, but he was very powerful— had children three, two sons, and a daughter, who was the eldest. And he loved them with all his heart, so that it saddened him to think that someday they must die, for he knew that the sidhe would pass from Ireland, and from the world, and should his children not pass with them? He thought upon this, and in time the thought came to him that it would be well if those children were to be alive forever, and free and beautiful, as they were then. And so he thought upon it, what thing there was in the world that lived forever, and was beautiful, and free. Now, his house was by Lough Conn—that is a lake that is in Ireland. And at last it came to him that each year the wild geese came to Lough Conn, and to the other lakes that were about; and that though it might be that this goose died, or that, the flock never died, was beautiful and wild and free, and returned to Lough Conn each year. When he thought that, he knew it was time to act, and he called his children to him and said, "It is for the love of you that I give you up. Deirdre, when you are all as one, do you watch over your brothers." Then at once there were no longer any children there, but geese too many to count, and these at once flew away. But every summer they returned to Lough Conn, even after their father died.
1duramater · 550 weeks ago
missellabell 116p · 550 weeks ago
anxious_mofo 90p · 550 weeks ago
What a guy, Conan, providing for his bros like that. For some reason as a kid I thought Irish myths were TOO far out but as an adult I am entranced.
germanrocketcat 110p · 550 weeks ago
GreenGrasses 121p · 550 weeks ago
whittingly 112p · 550 weeks ago
In the spirit of sharing nebulous national/cultural characterizations, here's an anecdote from when I was living in England. After the performance of a show I was acting in, a woman I knew in the audience came up to talk to me. She was an Englishwoman who divided her time between Oxford and Rome, and she took national stereotypes very seriously. She asked me where I was from.
I said, "Uh, you know I'm American."
She said, "No, where are your PEOPLE from? What is your blood?"
I blinked at her for a minute and then said, "I think my mom's family is Irish, or Scotch-Irish or something, and I think my dad's family is German. Or something. Sort of. But only like, four hundred years ago."
"A-ha!" she said. "Irish and German--that explains everything." And she patted my cheek fondly and wandered off.
lilah80 132p · 544 weeks ago
But yeah, my mother is an O'Donoghue, and I was a C-section baby, so "of Irish extraction" is fairly dead-on.
Haley_Illogical 108p · 550 weeks ago
theowlofderision 103p · 550 weeks ago
For anyone who isn't familiar: Finn McCool (or Fionn mac Cumhaill, from which we get Fenian, Fingal and Fianna as in Fianna Fail) was an Irish warrior-king and, in some legends, a giant. The Giant's Causeway was EITHER built by Finn so that he could walk over to Scotland without getting his feet wet, and fight the rival giant Benandonner - or, in other tellings, Benandonner challenged Finn to a fight, walked through the sea to Ireland, and saw Finn's wife tending a baby almost as big as Benandonner himself. Assuming that Finn must therefore be bigger even than he, Benandonner fled back to Scotland and threw up rocks to block the path as he ran, not realising that the 'baby' was merely Finn himself in disguise.
Aine · 546 weeks ago
keristars 105p · 550 weeks ago
Luckily I still have the texts from the course so I know what I'm going to be reading soon!
Donna · 550 weeks ago
FionnaMacCoul 0p · 542 weeks ago
Post a new comment
Comment as a Guest, or login:
Comments by IntenseDebate
Reply as a Guest, or login: