My Hebrew-school kindergarten class spent weeks learning to sing the Ma nishtanah–the Four Questions–for the Passover seder. We sounded out the Hebrew lyrics phonetically in piping little voices, memorizing them with un-childlike desperation. Our teachers didn’t bother explaining the meaning of the words, they just prepared us to stand up in front of our families and sing the only solo of the seder night. The foreign chunks of sound gave up no hint of their meaning. I made up associations for each section to help me remember—I knew what a mnemonic was before I knew the word.
Ma nish tah nah ha lilah hazeh, mi kol halelot?
The youngest child at the seder sings the questions. They call out: Why is this night different from the others? On all other nights we eat all kinds of bread. On all other nights we eat all types of vegetables. On all other nights we don’t dip our food. On all other nights we sit at the table.
It’s a plaintive song: it’s a single small cry for an explanation.
Sheb’khol haleilot anu okhlin sh’ar y’rakot; halailah hazeh, maror.
My voice always trembled when I sang it. I stood on a chair at the table in a black velvet dress with lace at the throat. I rushed the repetitions, losing the rhythm, trying to make it to the end of the song before the meaningless sounds started to jumble in my head.
Sheb’khol haleilot ein anu matbilin afilu pa’am ehat; halailah hazeh, shtei f’amim.
My family sang the answers back to me at the end of each line, swallowing my voice, letting me take a shaky breath.
On this night we eat only matzah. On this night we eat only bitter herbs. On this night we dip our food twice. On this night we recline at the table.
(These aren’t really answers. They’re descriptions—yes, we’re eating matzah, but why? The explanations come later in the seder, in the form symbolic foods and Talmudic arguing. We eat bitter herbs to represent the bitterness of our slavery in Egypt. We dip into salt water to represent our tears. But who wants to sing that back to a child?)
Sheb’khol haleilot anu okhlin bein yoshvin uvein m’subin; halailah hazeh, kulanu m’subin.
When I was small, the sound of my family’s singing washed over me. Ten or twenty voices, some tinged with Yiddish lilt, some drawling from Long Island, Queens, New Jersey. Voices tinny and husky, teenager-broken, speak-singing, or smoker-strangled; most of us off-key and happily flat, except for my grandmother, who flew high above in a pale, fluttering trill.
Each year I asked, and each year was answered with not-quite-answers.
At the beginning of the seder, the leader blesses a piece of matzah and lays it aside. This becomes the afikomen—’dessert’—and is eaten later. The seder can’t be finished without it. Which is why someone’s got to steal it, hide it, and ransom it. In my family, the children do the filching and the adults go looking. If they can’t find it, they buy it back with money or gifts to end the seder.
(My current hiding spot involves a plastic bag, some tape, and submersion. More, I can’t say.)
When my Zayde was head of the seder, he only ever pretended to look. He mimed a swipe at the couch cushions. Toed the curtains. Opened the freezer. My cousins and sister and I tailed after him, snickering, shushing each other, trying not to give it away. Soon, he’d give up, and get down to haggling. The invisible mantle of his forefathers—kosher butchers from small-town Poland—descended upon him, and the wiry brows would lower in mock sternness.
“Fifty cents each,” he’d intone.
“No way!” we’d giggle.
“Not a dollar. I couldn’t.”
“Yes, you could!”
“Oy vey ist mir, and I’m made of money? Lilly, these kids, they’ll bankrupt me!”
Back and forth we’d go, with more giggling than haggling, until we each got our little prize.
The license to sneak and steal was my favorite part of the afikomen. I’d like to think that making us laugh was Zayde’s.
Brooklyn, the 1970s, long before I enter the picture.
My sister and her cousins are at a seder in an apartment building. They’ve just stolen the afikomen, and the adults are hunting. Clustered in a bedroom, the kids can’t decide where to hide it. The parents start down the hallway, coming closer. There’s no good hiding spot. Where? The adults are closing in. Where? Where? Hide it, hide it, hide it! Just as the door opens, the littlest cousin panics. She snatches the matzah, bursts into tears, and throws it out the window.
They bless a new matzah and finish up the seder. A pigeon eats afikomen.
In the seder there is a parable about four children: the wise, the wicked, the simple, and the silent. The wise one knows exactly what question to ask: what are all the rules of the seder? The wicked one asks: why do you do this seder thing? The simple one asks: what’s going on? And the silent one does not even know how to ask.
Each child receives a different answer, even the quiet one.
But life doesn’t usually reward the silent, the still.
I would like to tell you stories about what seders were like for my grandparents in the Old Country. To describe who was around the table in the town of Sokolow, where my Zayde was a handsome young soccer star and his family owned two butcher shops: a kosher one for the Jews, a non-kosher one for the gentiles.
I would like to know if my Bubby’s family had Passover when her family was relocated to Siberia to wait out World War II. What their afikomen was made of, and what they ransomed it for. I would like to tell you if her youngest brother sang the Four Questions, or if he would have sung as beautifully as she did at our table in New York.
Whether my grandfather could have whispered the prayers to himself while he was fighting with the Polish partisans—the ones who made him drink pig’s blood to prove he wasn’t a Jew. Whether my grandparents had their first seder together when they met and married in the displaced persons camp in Germany, or once they had arrived in New York. If, when they retold the story of the Jews fleeing death and slavery in Egypt, they felt closer to them than they ever had.
But I can’t tell you these things. I don’t know them. After years of asking the same four questions of my family, I didn’t know how to ask any others. Simcha wasn’t a solider; he was my Zayde, who pretended to bargain for the afikomen, and snored along to the Mets, and broke out in Cossack dancing when he drank vodka. Lili wasn’t a girl from a town that no longer exists on any map; she was sponge cake and gefilte fish and cholent, the clicking and conversation of Mahjongg with the girls, watching game shows and solving the puzzle. What more could I ask of them?
I spent years feeling like the wicked child. But I’ve spent more the one who did not know how to ask. And now it is too late.
And no one knows if my granduncle would have sung at our table. He was hit by an American truck in the displaced persons camp, at just the age when I was learning to sing my own Four Questions.
I sang the Ma nishtanah at age five and six and seven–heart dangling out my mouth, hands in fists under the table.
I sang it at age ten, eleven, twelve—no longer so nervous, the words long having burnt into my brain.
I sang it at fourteen, fifteen, sixteen—sullen, mutinous, eye-rolling—daring myself to just not show up next year.
I turned thirty this year, and I still sing it at every seder. Still the youngest in the family after all this time, and terribly overqualified for the job. I’ve gotten my answers time and time again, I know them by heart. But I don’t mind it anymore. I’m happy to keep asking.
The voices that answer my song no longer wash over me. They don’t swallow my voice and carry it tumbling down a river of sound. When we all manage to make it to the same table, there are missing parts to our off-key harmony.
So, my cousins and sister and I sing louder each year. When the songs flag and the chorus dies out, we smack the table and get it going again. When there are verses to shout, we pound them out, and by god, do we ever Dayenu! That one song that goes forever, and repeats a million times, the one that nobody wants to do? Keep the wine glasses full—we’ll sing every line.
We figure, by the time I finally hand over my Four Questions crown—whenever that fuzzy, far-off day arrives—we’ll be ready. We’ll carry that little trembling voice in a roaring tide, and we’ll bring it safely in to our harbor. We’ll give it all the answers it needs.
Forgot password?
Close message
Subscribe to this blog post's comments through...
Subscribe via email
SubscribeComments (46)
Sort by: Date Rating Last Activity
chiaroscuromom 108p · 467 weeks ago
CleverManka 143p · 467 weeks ago
gclouts 126p · 467 weeks ago
Xolandra 116p · 467 weeks ago
brassarcher 70p · 467 weeks ago
burningupasun 128p · 467 weeks ago
(Also, as the oldest sibling, I only got to sing the Four Questions one year. I should have gotten to sing them at least twice, but my sister [who is two years younger than me] was so jealous of me singing them that she learned them a year early just so she could do it, and I never got to do it again because there was her, and a string of younger cousins after her. Which is made even more disappointing by the fact that our actual youngest cousin, who has sung the Four Questions for a good 15 years now, has a horrible voice and barely can read the Hebrew still. SIGH.)
gclouts 126p · 467 weeks ago
I remember the first time we didn't host a seder. Super strange. However, I got the chance to go to a friends house for the first night and a strangers house in my synagogue the second nice who had kindly opened up their house to the community. While not MY SEDER, their was something meaningful about what those opportunities say about our community, and I had a blast. If you have the opportunity to take advantage of a different kind of Seder than you are used to this year, I recommend giving it a shot. Worst comes to worst you indulge in a little more than four glasses to make it through...
burningupasun 128p · 467 weeks ago
alder_tree 97p · 467 weeks ago
fromthelandwithlove 94p · 467 weeks ago
dakimel 122p · 467 weeks ago
One of my youngest in-town cousins sang for years, before a cousin had a kid to take over, then it was that kid's job for years. My son had the 4 questions for two years until that youngest in-town cousin's son learned them, so now they're his until his impending siblings get old enough. They'll be twins - I suppose they'll share them?
I hope they sing well, these not-born once-removed cousins of mine, because no one else'll have babies for a really long time in our family.
Sienak · 467 weeks ago
We didn't go to Hebrew school and always celebrated with a family whose kids did, so I never did the four questions. But now I'm usually doing Passover with not-super-religious Jews, so I usually end up singing them since no one else knows the tune.
hummingrose 85p · 467 weeks ago
It's been a while, though; last year my parents came to visit me for Passover, and I made the full meal but we all decided to skip the seder itself. This year I'd committed to other things and am missing it entirely. I'm not particularly religious, so I don't actually care - or at least, I didn't until I read this.
fromthelandwithlove 94p · 467 weeks ago
stirringsofconsciousness 117p · 467 weeks ago
RudyRed 124p · 467 weeks ago
dakimel 122p · 467 weeks ago
The adults hide the afikomen, and even the kids who don't find it manage to cajole a dollar out of my dad's pockets.
We're celebrating Passover with friends this year, and they probably won't have plastic frogs and bugs and snakes for us to pelt each other with, much less chocolate Seder plates for the kids, and I'll be happy to celebrate with them, but also happy to go back to the rowdy family shouting Dayenu! next year.
This piece is gorgeous and I loved hearing about your traditions while you explored the territory of questions and answers.
gclouts 126p · 467 weeks ago
Although in my family the chocolate Seder plates aren't just for the kids...
queen_bunnie 101p · 467 weeks ago
dakimel 122p · 467 weeks ago
Ditto the: 'what Seder is complete without trying to maneuver so you & the cousins don't end up with Certain Relatives at your table?' question, as well as the 'what Seder is complete without plotting with your cousins to exchange the slightly-more-preferable flavor Manischewitz for the bottle of grape at the table you've commandeered?' questions.
queen_bunnie 101p · 467 weeks ago
We also all got small little glasses of (real) wine, no matter how old were.
My main run-ins with Manischewitz are downing shots of it after people's bene mitzvahs because they thought if the glass was tiny we'd drink less- O! how wrong they were.
brassarcher 70p · 467 weeks ago
actualmeg 113p · 467 weeks ago
thegirliestgirl 99p · 467 weeks ago
It wouldn't be Pesach in my family without the annual spirited discussion about how ridiculous the whole "there were 5000 plagues because God had so many fingers" schpiel is. Also nobody has the same version of the Haggadah so every few sections someone goes, "hang on, I don't have that bit! What are you looking at?" And my eating of all the parsley (cos it's delicious).
girl_toni 133p · 467 weeks ago
mikewein 106p · 467 weeks ago
queen_bunnie 101p · 467 weeks ago
brassarcher 70p · 467 weeks ago
roisindubh211 96p · 467 weeks ago
So true - i didn't grow up with Seders, my family is mostly Catholic, but a close friend started inviting me to hers in high school, and I'll never forget the first time, four different Haggadah, trying to politely figure out which part we were at when I accidentally had the one with only the Hebrew alphabet so I could follow along, everyone explaining the Four Questions and what their answers mean.
It was so, so different from the Mass with its "insert reading here" formula, like no religious experience i had ever had to that point. (Best part was a song called "Don't Sit on the Afikomen (Or the Meal Will Last All Night)" sung to a tune I knew as "Battle Hymn of the Republic" - guess what was the intro song at church that weekend? I had a hard time keeping the words straight!)
girl_toni 133p · 467 weeks ago
I think my favourite part of seder night is everyone using different haggadot and arguing about when to fill the glasses, when to raise the glasses, which tune to sing, which translation to us...
Chag Sameach!
RabbitIsland 89p · 467 weeks ago
We also sing those seemingly endless song year after year.
As time went on we would lose people from the chorus, and it's always a bit sad to realize that that person is no longer there to sing the song they jokingly hated.
Luckily my cousin started peppering us with little kids so we have new voices to add!
But it was very quiet for a few years.
manuscriptgeek 102p · 467 weeks ago
brassarcher 70p · 467 weeks ago
fatslut 133p · 467 weeks ago
thelittleoctopus 96p · 467 weeks ago
queen_bunnie 101p · 467 weeks ago
all joking aside- this was such a lovely warm piece. to me the most important part of the holidays is always that connection with family and of the songs we always sing (especially trying to get through Who Knows One in only one breath). thank you for writing this and sharing some of your family with the rest of us. ah zissen pesach to you and yours.
dakimel 122p · 467 weeks ago
(Dad is 73. His brother is 75. There is no dignity associated with their age.)
octarineoboe 71p · 467 weeks ago
I have tried to explain this at seders with friends over the past few years, but it hasn't caught on yet.
queen_bunnie 101p · 467 weeks ago
alder_tree 97p · 467 weeks ago
elephantblanket 146p · 467 weeks ago
Readerly · 467 weeks ago
annacardea 86p · 467 weeks ago
My family is Catholic, but so much of what you wrote about your childhood traditions changing as your elders pass on and the younger members (who may be in their 60s!) trying to continue on really resonated with me. An uncle just died unexpectedly and my grandparents are both in their 90s and some of my favorite family traditions have just ... stopped... in recent years because my grandparents were the main drivers and they can't do it any more, and the rest of us have scattered around the country so there's no one left to pick up the torch. I miss those days when we'd have 40 loud Italians all talking at once crowded into my grandparent's house.
Anyways, this was really lovely and despite my sadness about how things are changing, it reminded me that my brothers and I are forming new traditions with our families. My kids will (hopefully) have similar happy memories, just with a different group of loud people all talking at the same time.
emily · 467 weeks ago
captainbartlet 89p · 467 weeks ago
Also, my mom hid the afikomen in the bread box this year and I felt as though she had given me Passover-related PTSD, so I managed to drive the reward price up to $20. Very proud of myself.
العاب بنات 73p · 433 weeks ago
Post a new comment
Comment as a Guest, or login:
Comments by IntenseDebate
Reply as a Guest, or login: